It’s not polite to stare. Unless you’re looking at Sofia Richie, in which case it’s necessary. Call it the Instagram的 effect. Sofia is the embodiment of the can’t-look-away, cool-girl algorithm: glowy golden-hour skin × high-fashion athleisure + M电视婴儿床–level, you-fancy-huh? backdrops ÷ comments like “Last night 🌹“。 If you’ve never scrolled so far back on @SofiaRichie that you find yourself deep into a 2017 trip to Tokyo, ignoring your own 2020 in definitely-not-Tokyo, who even are you?

The IRL Sofia is less glossy, more understated sparkly. But just as relentlessly stare-able. Even when she’s in the kitchen of her Hidden Hills home, making herself a matcha (“If I drink coffee, I’ll have an anxiety attack”), fresh from a shower in pink FreeCity sweats, pink barrettes anchoring the center part in her still-wet hair. She’s also sharper, funnier, 和 more self-aware than you’d expect, but we’ll get to all that after we talk about the house. You need to know about the house.

500 Internal Server Error

Internal Server Error

The server encountered an internal error 和 was unable to complete your request. Either the server is overloaded or there is an error in the application.

Sofia hops up to sit on the kitchen isl和, her slippered feet dangling off the edge. When I ask if she wants to move somewhere more comfortable, she shakes her head. “This is my natural habitat,” she says. Of course it is.

这不是我第一次在家里拜访索菲娅·里奇。那是在2015年,她在她的童年房子的童年卧室。

image

She was a 16-year-old budding style icon I was interviewing for an indie magazine, and we spent time playing with her puppy and going through her closet, talking about tumblr and Balenciaga leather jackets 和 her 模型ing dreams. “I remember!” she says now. “That was probably one of my first shoots ever“。

现在,21岁的索菲亚非常清楚,她不再想这是一个 模型 模型。事实上,她也从没真正是其中之一。这只是它落入她的膝盖因为,好了,你知道的。 (提示: 你懂。)

image

“A lot of people just become 模型s because they’re influencers,” she explains. “We would all get the same jobs, be in the same space, and be labeled the same thing, and I hated it. It made me step back 和 be like, Okay, I’m a creative individual and I want to be smart, start my own businesses, do something I can do on my own, 和 not be attached to other people“。

她开始用线比基尼,它是那种天才。 “我 bikinis,” she tells me. She has no idea how many she owns. She tries her assistant, who is sitting nearby and also has no clue. “Like, 50 or 60?” Sofia finally guesses. If you go by how many make appearances on her Instagram的, it’s about, oh, a gazillion, inspiring comments that range from the complimentary (“oouuu okay bodyyyyyy 😍😍😍😍😍😍”) to the delusional (“can i be you!”) to the inexplicable (which one of you r和omly tagged Enrique Iglesias?). “I feel like my following is always fascinated by the bikinis I’m wearing,” Sofia says. That’s why she’s making her own. (She has more than 6 million Insta followers, btw. Do you know how much that is in bikini money?)

image

这会是一个大的一年,而这只是一个itsy-bitsy的,蝇头纤细,黄圆点她的总体规划的一部分。

image

“It’s time to start hustling,” Sofia says. “2020 is about no fear, and I’m doing things that would usually make me very uncomfortable“。 This includes eventually expanding her collection into a full-on fashion line and launching a beauty company (she’s quick to clarify that it will be hair and body, not makeup), a YouTube的 channel, 和 an acting career.

image

这最后一个是什么,她的一直在思考了一会儿。她做戏剧作为一个孩子在放学后的程序 - 安妮, 邪恶, 狮子王 - 和她始终得到了主角。 (今天,她更成为电影和电视角色的概念,并一直与一个代理教练。)

“I was too scared to fail, and that was the reason I didn’t do it before,” she says. “This year, I’m not scared to fail. I don’t think there’s necessarily failing. It’s just learning 和 growing“。

When I ask her how, specifically, she wants people to think of her—because that’s what you ask someone on the verge of her big breakout moment—she doesn’t hesitate: “badass triple threat“。 Business owner. Actor. Activist. She’s still figuring out the latter: “I feel like there’s a space for me to talk about mental health, having dealt with severe anxiety,” she says so nonchalantly that it catches me off guard.

image

500 Internal Server Error

Internal Server Error

The server encountered an internal error 和 was unable to complete your request. Either the server is overloaded or there is an error in the application.

She went to doctors, but every single one tried to put her on prescription drugs, which she refused to take. “I read a lot of books, 和 once I figured out what I was doing to myself, I learned how to control it,” Sofia says. “I would convince myself that I was panicking or that
我还是不放心,一旦我意识到,我是做对自己并没有什么这是卫生组织我错了,我是完全的罚款。“

Meditation played a huge role too. She credits a Reiki expert, who’s also her friend Mir和a Kerr’s (yeah, the super模型) Reiki expert. She’s still not totally immune to that “oh my god, I’m about to freak out” feeling. “But,” she says, “I know how to be like, 冷静下来,你在这里。没有什么可惊慌约准备“。

But even though she’s heading into full-on multi-hyphenate entrepreneur territory, there’s still something she can’t quite shake off: how she got here.

Namely, via a couple of Very Famous Men in her orbit. But that’s not her fault. And just because it’s part of her origin story doesn’t mean she’s forfeiting control of the plot.

“When things were first starting,” she says, “I was discouraged because everything I did was ‘Lionel Richie’s daughter.’” She stops and clarifies: She’s grateful—she wouldn’t be where she is without him—“but it’s hard branching out into my own person when I have such a powerful artist as a father,” she continues. “My dad was always like, ‘Once you find your thing, you’ll move away from that,’ 和 I feel like over the past couple of years, I found my lane in life to go the direction I want to go“。

image

和小伙子骑猎枪:斯科特·迪西克。这是正确的,你已经学到故事的斯科特·迪西克部分。

任何人谁不知道(这是不是一个,而是一起玩),索菲亚斯科特 - 约会了两年多。斯科特·迪西克如在主 与卡戴珊一家同行 名望,考特妮的父亲三个孩子,比男友年长索非亚15年,房子的主人,他们分享我们“重新目前​​坐在英寸

你可能已经看到了这对夫妻的目击在野外(读:上 TMZ) or, more rarely, her Instas of them sprinkled among solo pics. These are the photos that inspire the most haters, spurred, perhaps, by brand loyalty to America’s “royal fam” or faux concern over a biggish age difference. Or maybe by residual envy of the prom king 和 queen, now unleashed on an easy target. Whatever it is, no thank you.

Because when it comes to her relationship, Sofia has “this weird thing where I just don’t care what people think“。 The shit-talking she 和 Scott have endured “doesn’t bother me because I’m very happy,” she says. “Why would I let someone from the middle of nowhere ruin that for me?” (Spoken like a true Cool Girl, whose coterie of girlfriends includes the Scott-adjacent Kylie Jenner. They’ve known each other since they were 14—“no one’s a new friend,” Sofia says。)

斯科特和索非亚的关系不会对主演(勉强甚至客串主演)的作用 kuwtk. 你懂 that cringey hot-tub scene? Yeah, that’s pretty much it. Which makes the recent freak-out over Sofia “leaving” the E! series she never “joined” in the first place seem…overblown? (There’s also this: Offscreen, Sofia 和 Scott seem drama-free enough to bring a reality 电视 producer to frustrated tears。)

When asked about getting along with an S.O.’s ex, Sofia gives a no-frills, no-shit answer: “I mean, just be nice. There’s no reason not to be nice“。

image

That people have made—and continue to make—a big deal about the age difference between Sofia and Scott is on them, she says. She actually thinks the gap is great. Her parents, she points out, are exactly the same number of years apart, 和 to her, they’re perfection. (Their gap is actually 18 years instead of 15—but still, if it’s perfect, it’s perfect。) And not that it’s anyone’s business, but yes, her parents are fine with Sofia dating Scott.

image

不管怎样,回到索非亚。你知道吗,她呢,其实,微笑?

Her dad “hates it when I do the serious face” in photos, she says. 你懂 the face. You saw it on the cover when you picked up this issue. The sizzly stare, lips barely parted, an expression that makes you want to apologize for bothering her. It’s just that she kind of can’t help it. “Look at my photos as a kid,” she offers as evidence of her lifelong resting-camera-face affliction. “People think I’m this serious, boring person,” she says, “but I have a big, bubbly personality“。

To be clear, Sofia isn’t bubbly in a 4-for-$5-seltzer-you-get-at-Kroger sort of way. She’s champagne bubbly: sweet with a hint of tart, unabashedly bold 和 aware of her privilege, as confident as her voice is raspy. And if you want to get the good stuff, you’ve got to hustle.

She’s ready to put in the effort: “I want people to know that I have a lot of ambition to work hard,” she says, leaning forward earnestly. “I want to be known for the great things that I do in my life“。 Not the dad, the boyfriend, the ex. Just Sofia—和 all the cool shit she’s got up her sleeve.

image


由卡西·安德森风格。珍妮特Upadhye,摄影导演和修道院adkison,监督制作的视频。通过发 John D at Forward Artists for TRESemmé. Makeup by Adam Burrell for The Only Agency using MAC Cosmetics. Manicure by Kimmie Kyees for CelestineAgency.com. Props styled by Evan Jourden. Production by Crawford & Co. Productions.

在索非亚: 沙发的样子: 亚历山大·王 穿着高跟鞋和; eriness 耳环。 太阳镜看: 古驰 夹克,太阳镜,和链; 珍妮弗·费希尔 耳环。 割草机的样子: 华伦天奴 顶部,短裤,和太阳镜; 塔比瑟·西蒙斯 高跟鞋; 与Jacquie AICHE 耳环; 珍妮弗·费希尔 戒指。 厨房看看: ETRO 礼服,耳环,和皮带。 浴缸的外观: 丽莎·玛丽·费尔南德斯 比基尼。 奎尼曹珠宝 环。 小猫的样子: 古驰 上衣和裤子。 珍妮弗·费希尔 耳环和戒指。 游泳池的样子: 区域 连衣裙。 ippolita 耳环。 工藤敦子 手套。